Jean Painlevé

An Undervalued Festival: That of Scientific Film

André Bazin, 1947
ARTICLE
18.03.2020
NL FR EN

André Bazin is sometimes called “the inventor of film criticism”. Entire generations of film critics and filmmakers, especially those associated with the Nouvelle Vague, are indebted to his writings on film. Film opens a “window on the world”, according to Bazin. His writings would also be important for the development of the auteur theory. Bazin: “You need to see the ghostly ballet of “rotifers” in a drop of water or the underhand and implacable struggle of white blood cells against bacteria to have an idea of the plastic as well as dramatic possibilities of cinema.”

Een ondergewaardeerd festival: dat van de wetenschappelijke film

André Bazin, 1947
ARTICLE
18.03.2020
NL FR EN

André Bazin wordt weleens de “uitvinder van de filmkritiek” genoemd. Hele generaties filmcritici en filmmakers, niet in het minst die verbonden met de Nouvelle Vague, zijn schatplichtig aan zijn schrijfsels over film. Film opent een “venster op de wereld”, aldus Bazin. Zijn geschriften zouden ook belangrijk zijn voor de ontwikkeling van de auteurstheorie. Bazin: “Je moet het spookachtige ballet van “raderdiertjes” in een waterdruppel of de geniepige en meedogenloze strijd van witte bloedcellen tegen bacteriën hebben ervaren om een idee te hebben van het plastische en dramatische potentieel van cinema.”

Un festival méconnu : celui du film scientifique

André Bazin, 1947
ARTICLE
18.03.2020
NL FR EN

André Bazin est parfois appelé « l’inventeur de la critique cinématographique ». Des générations entières de critiques et de cinéastes, notamment ceux associés à la Nouvelle Vague, sont redevables à ses écrits sur le cinéma. Le film ouvre une « fenêtre sur le monde », selon Bazin. Ses écrits sont également importants pour le développement de la politique des auteurs. Bazin : « Il faut avoir vu le ballet fantomatique des « rotifères » dans une goutte d’eau ou la lutte sournoise et implacable des globules blancs contre des bactéries pour avoir une idée des possibilités à la fois plastiques et dramatiques du cinéma. »

The Film That Won’t Be Shown at the Cannes Festival: Farrebique

Jean Painlevé, 1946
ARTICLE
17.02.2021
NL FR EN

Much of the poetry emerging from this film emanates from what is not said, from the faces of those whose inner lives are only to be guessed. Only a director permeated with the life of farms and fields could have achieved this tour de force.

De film die niet zal worden voorgesteld in Cannes: Farrebique

Jean Painlevé, 1946
Vertaald door Sis Matthé
ARTICLE
05.09.2018
NL FR EN

Een groot deel van de poëzie die aan deze film ontspruit komt voort uit wat niet gezegd wordt, aan gezichten waarvan het innerlijke leven zich nauwelijks laat raden. Om deze krachttoer tot een goed einde te brengen was er een regisseur nodig die doordrongen was van het boerderijleven en het leven op de velden.

Le film qui ne sera pas présenté au festival de Cannes : Farrebique

Jean Painlevé, 1946
ARTICLE
13.12.2017
NL FR EN

Une grande partie de la poésie qui jaillit de ce film tient à ce qui n’est pas dit, à ces visages dont la vie intérieure se laisse à peine deviner. Il fallait pour réaliser ce tour de force un metteur en scène imprégné de la vie des fermes et des champs.