Films byTexts by 1962
The Easy Life
Dino Risi, 1962, 105’

An impulsive braggart takes a shy law student for a two-day ride through the Roman and Tuscany countries.


“I like nothing more than driving. It relaxes me. I'll go anywhere as long as I'm driving.”

Bruno Cortona


An Autumn Afternoon
Yasujirô Ozu, 1962, 113’

The last film by Yasujiro Ozu was also his final masterpiece, a gently heartbreaking story about a man’s dignifed resignation to life’s shifting currents and society’s modernization.

Agnès Varda, 1962, 90’

Unfolding in almost real time, Cléo de 5 à 7 chronicles two hours in the life of a self-absorbed pop singer as she waits to find out whether or not she has cancer.


« J’aime Cléo de minuit à midi ... »

Article NL FR
Henri Storck 1962
Ingeleid en vertaald door

Je zou daarom kunnen zeggen dat zijn kunst de samenleving is, maar dan bekeken vanuit een bepaald temperament, want daaraan ontbrak het de Heusch niet. Dat temperament stelt hem in staat om uit te barsten in een soort van bijtende, ja zelfs burleske geestdrift waarvan bepaalde trekken zich al lieten opmerken in zijn vroegere films. Je hebt goede ogen nodig om de films van de Heusch te bekijken.

Article NL FR

On pourrait dire alors que son art serait la société vue à travers un tempérament, de Heusch n’en manque pas. Ce tempérament peut l’amener à faire exploser une sorte de verve caustique, voire burlesque, dont certains traits dans ses films antérieurs laissaient apercevoir le bout de l’oreille. Il faudra de bons yeux pour voir les films de de Heusch.

Chris Marker, 1962, 28’

“This is the story of a man marked by an image from his childhood.”

opening of La jetée


Orson Welles, 1962, 119’

“Transcending mere reflections of personal anxiety, however, Kafka’s expressionism is more properly ‘sociological’, focusing on the confounding structures of post-bureaucratic life.

John Ford, 1962, 123’

« Au bout de quelques minutes, au moment où Ransom Stoddard est vrai­ment arrivé dans l’Ouest, la projec­tion de The Man Who Shot Liberty Valance nous frappe d’euphorie et nous avons quinze ans, cet âge heu­reux où l’on est connaisseur en wes­terns sans le savoir.

Pier Paolo Pasolini, 1962, 106’

I am a force of the Past.
My love lies only in tradition.
I come from the ruins, the churches
the altarpieces, the villages
abandoned in the Apennines or foothills
of the Alps where my brothers once lived.
I wander like a madman down the Tuscolana,